«Спасибо, привет» — это «последнее слово» Тейлор Свифт Ким Кардашьян: источник

«Спасибо, Эйми» Тейлор Свифт — «последнее слово» для Ким Кардашьян


Тейлор Свифт, Ким Кардашьян. Гетти Изображения(2)

Ожидайте, что «спасибо, привет» будет последним, что мы услышим от Тейлор Свифт о ее вражде с Ким Кардашьян.

«Тейлор пошла дальше и не оглядывается назад», — эксклюзивно сообщает источник Us Weekly о 34-летней Свифт. «Эта песня — ее последнее слово».

Инсайдер добавляет, что Свифт «не слышала» от 43-летней Кардашьян о треке, который появится на новом альбоме Свифт, The Tortured Poets Department.

Свифт была не совсем утонченной, когда писала трек, набрав в названии буквы K, I и M.

Предполагается, что это отсылка к ее давней вражде с Кардашьян. «Спасибо, Эйми» рассказывает историю человека, который имел дело с хулиганом, который «угрожает столкнуть меня с лестницы» и «писал заголовки в местной газете / Смеясь над каждым моим маленьким шагом». брать.»

«Спасибо, привет» — это «последнее слово» Тейлор Свифт Ким Кардашьян: источникКевин Мазур/MTV1415/WireImage

Хотя Свифт и Кардашьян раньше были друзьями, они начали обмениваться колкостями в 2016 году, когда Кардашьян сказала, что Свифт «полностью одобряет» текст из песни ее тогдашнего мужа Канье Уэста «Famous», в котором утверждается, что он «сделал эту сучку знаменитой».

Затем Свифт отрицала, что знала о тексте, в результате чего Кардашьян поделилась серией постов в Snapchat, изображающих телефонный разговор между Уэстом и Свифтом, в котором они обсуждают песню. Однако, как позже отметил Свифт, точный текст не был упомянут.

Полный текст телефонного разговора в конечном итоге просочился в сеть, что привело к перепалке между ними о том, что было сказано, а что нет.

Позже Свифт подробно рассказала TIME о психологических потерях, которые нанесла ей эта вражда.

«У вас есть полностью сфабрикованный кадр из незаконно записанного телефонного разговора, который Ким Кардашьян отредактировала, а затем распространила, чтобы сказать всем, что я лгунья», — сказала она. «Это психологически привело меня в место, где я никогда раньше не был. Я переехал в чужую страну. Я целый год не выходила из арендованного дома. Я боялся отвечать на телефонные звонки. Я оттолкнул большинство людей в своей жизни, потому что больше никому не доверял. Я упал очень, очень тяжело».

Но если принять «спасибо, привет» за чистую монету, Свифт вышел из вражды более сильным человеком.

«Я создал наследие, которое невозможно отменить», — поет Свифт. «Но когда я считаю шрамы, наступает момент истины / Что этого не было бы, если бы не было тебя».

В последнем куплете она меняет припев с «Да пошел ты, Эйми» на «спасибо, Эйми», напевая: «А наш город, отсюда он выглядит таким маленьким / Кричала: «Спасибо, Эйми!» ночное небо / И звезды потрясающие / Потому что я не могу забыть, как ты заставил меня исцелиться».